точная копия
1) 复制品
2) перен. 一模一样
слова с:
в русских словах:
копия
он точная копия своего отца - 他长得和父亲一模一样
в китайских словах:
高仿
хорошая подделка, высококачественная подделка, точная копия
精仿
хорошая подделка, высококачественная подделка, точная копия
准确的副本
точная копия, копия верна
惟妙惟肖
точь-в-точь как настоящий, правдоподобный, точная копия, вылитый; ни дать ни взять
乱真
не отличаться от настоящего (о подделке, имитации); представлять собой точную копию (чего-л.)
描摹
1) копировать, снимать точную копию
примеры:
他长得和父亲一模一样
он точная копия своего отца; он точная копия со своего отца; он точная копия своего отца
尽管这块碎片映衬在山丘巨人那庞大身躯旁是那么的渺小,但你还注意到了它。拾起它之后,你感到它非常的沉重。似乎它是从坠星山那块巨大的水晶上的散落下来的碎片。
Кристалл кажется совершенно незаметным в гигантской ладони, но с вашей точки зрения это довольно большой и тяжелый кусок. Кристалл – уменьшенная, но точная копия своего гигантского собрата, упавшего на гребень.
海报上的人——都是女人。有一个长得跟卡拉洁一模一样。
На этих постерах только женщины. Одна — точная копия Клаасье.
雷金纳德·朵布雷的纪念雕像复制品,具体而微。
Маленькая, но точная копия памятника Режинальду де Обрэ.
我知道,但我就是会一直想到他,他本来就是设定做为一个小孩复制人,但他也永远长不大,总觉得这是不对的。
Да нет, я знаю, но он не выходит у меня из головы. Он, по идее, точная копия настоящего ребенка, но он всегда будет таким. Это... неправильно.